首页 > TAG信息列表 > 

有关译文的历史文章

《宿府》作者是谁?《宿府》原文、译文以及鉴赏

《宿府》作者是谁?《宿府》原文、译文以及鉴赏

宿府杜甫〔唐代〕清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残。永夜角声悲自语,中天月色好谁看。风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难。已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。译文井畔梧桐在秋夜的风中抖动,只有蜡烛残光照着孤单的我。长夜里号角......
2022-04-12
《孟子》:告子章句下·第六节,原文、译文及注释

《孟子》:告子章句下·第六节,原文、译文及注释

《孟子》,儒家经典著作,由战国中期孟子和他的弟子万章、公孙丑等人所著,与《大学》《中庸》《论语》合称“四书”,也是四书中篇幅最长,部头最终的一本,直到清末时期都是科举必考内容。《孟子》共七篇,记录了孟子与其他各家思......
2022-03-05
《西江月·阻风山峰下》原文译文以及鉴赏

《西江月·阻风山峰下》原文译文以及鉴赏

西江月·阻风山峰下张孝祥〔宋代〕满载一船秋色,平铺十里湖光。波神留我看斜阳,放起鳞鳞细浪。明日风回更好,今宵露宿何妨。水晶宫里奏霓裳,准拟岳阳楼上。译文满载着一船的秋色,行驶在广阔平展的江面上。水神有意留住我观......
2022-04-27
《司马季主论卜》原文译文以及鉴赏

《司马季主论卜》原文译文以及鉴赏

司马季主论卜刘基〔明代〕东陵侯既废,过司马季主而卜焉。季主曰:“君侯何卜也?”东陵侯曰:“久卧者思起,久蛰者思启,久懑者思嚏。吾闻之蓄极则泄,閟极则达。热极则风,壅极则通。一冬一春,靡屈不伸,一起一伏,无往不复。仆窃有疑,......
2022-05-05
《杂诗》原文、译文以及鉴赏

《杂诗》原文、译文以及鉴赏

杂诗三首·其二王维〔唐代〕君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅著花未?译文您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡的人情世态。请问您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有?注释来日:来的时候。绮(qǐ)窗:......
2022-04-07
《送杨寘序》原文译文以及鉴赏

《送杨寘序》原文译文以及鉴赏

送杨寘序欧阳修〔宋代〕予尝有幽忧之疾,退而闲居,不能治也。既而学琴于友人孙道滋,受宫声数引,久而乐之,不知其疾之在体也。夫疾,生乎忧者也。药之毒者,能攻其疾之聚,不若声之至者,能和其心之所不平。心而平,不和者和,则疾之忘也......
2022-05-02
诗经·周颂·小毖原文、译文以及鉴赏

诗经·周颂·小毖原文、译文以及鉴赏

小毖佚名〔先秦〕予其惩,而毖后患。莫予荓蜂,自求辛螫。肇允彼桃虫,拚飞维鸟。未堪家多难,予又集于蓼。译文我必须深刻吸取教训,作为免除后患的信条:不再轻忽小草和细蜂,受毒被螫才知道烦恼;如今才相信小小鹪鹩,转眼便化为凶......
2022-04-07
抱朴子作者 抱朴子原文与译文

抱朴子作者 抱朴子原文与译文

《抱朴子》是一部由晋代葛洪编著的道教典籍。内容葛洪本人自号抱朴子,故以为书名,其思想涵盖儒、道二家。《内篇》主要讲述神仙方药、鬼怪变化、养生延年,禳灾却病,属于道家。其内容可以具体概括为:论述宇宙本体、论证神仙......
2022-05-30
《秋日登吴公台上寺远眺》原文、译文以及鉴赏

《秋日登吴公台上寺远眺》原文、译文以及鉴赏

秋日登吴公台上寺远眺刘长卿〔唐代〕古台摇落后,秋日望乡心。(秋日一作:秋入)野寺来人少,云峰隔水深。夕阳依旧垒,寒磬满空林。惆怅南朝事,长江独至今。译文古台破败草木已经凋落,秋天景色引起我的乡思。荒野的寺院来往行人......
2022-04-12
《晚次鄂州》原文、译文以及鉴赏

《晚次鄂州》原文、译文以及鉴赏

晚次鄂州卢纶〔唐代〕云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程。估客昼眠知浪静,舟人夜语觉潮生。三湘愁鬓逢秋色,万里归心对月明。旧业已随征战尽,更堪江上鼓鼙声。译文雾散云开远远望见汉阳城,孤舟漂游还要走一日路程。商贾在白日......
2022-04-13
《周郑交质》原文译文以及鉴赏

《周郑交质》原文译文以及鉴赏

周郑交质左丘明〔先秦〕郑武公、庄公为平王卿士。王贰于虢,郑伯怨王。王曰:“无之。”故周郑交质。王子狐为质于郑,郑公子忽为质于周。王崩,周人将畀虢公政。四月,郑祭足帅师取温之麦。秋,又取成周之禾。周郑交恶。君子曰:“......
2022-04-28
《春宫曲》原文、译文以及鉴赏

《春宫曲》原文、译文以及鉴赏

春宫曲王昌龄〔唐代〕昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍。译文昨夜的春风吹开了露井边的桃花,未央宫前的明月高高地挂在天上。平阳公主的歌女卫子夫新近受到汉武帝的宠爱,因帘外春寒,她便受到......
2022-04-08
《后汉书·马融传》原文及译文,节选自马融传

《后汉书·马融传》原文及译文,节选自马融传

《后汉书》是由南朝宋时期历史学家范晔编撰的纪传体史书,属“二十四史”之一,与《史记》《汉书》《三国志》合称“前四史”,主要记述了东汉195年的史事。下面本站小编给大家带来了相关内容,和大家一起分享。《后汉书·马......
2022-04-29
《客至》作者是谁?《客至》原文、译文以及鉴赏

《客至》作者是谁?《客至》原文、译文以及鉴赏

客至杜甫〔唐代〕舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。译文草堂的南北绿水缭绕、春意荡漾,只见鸥群日日结队飞来。长满花草的......
2022-04-12
《题破山寺后禅院》原文、译文以及鉴赏

《题破山寺后禅院》原文、译文以及鉴赏

题破山寺后禅院常建〔唐代〕清晨入古寺,初日照高林。曲径通幽处,禅房花木深。山光悦鸟性,潭影空人心。万籁此都寂,但余钟磬音。(都寂一作:俱寂;但余一作:惟余)译文清晨我进入这古老寺院,初升的太阳照在山林上。弯弯曲曲的小......
2022-04-11
《临江仙·送钱穆父》原文译文以及鉴赏

《临江仙·送钱穆父》原文译文以及鉴赏

临江仙·送钱穆父苏轼〔宋代〕一别都门三改火,天涯踏尽红尘。依然一笑作春温。无波真古井,有节是秋筠。惆怅孤帆连夜发,送行淡月微云。尊前不用翠眉颦。人生如逆旅,我亦是行人。(尊通:樽)译文京城一别我们已是三年未见,你总......
2022-06-18
《天马二首·其二》原文、译文以及鉴赏

《天马二首·其二》原文、译文以及鉴赏

天马二首·其二刘彻〔两汉〕天马徕,从西极,涉流沙,九夷服。天马徕,出泉水,虎脊两,化若鬼。天马徕,历无草,径千里,循东道。天马徕,执徐时,将摇举,谁与期?天马徕,开远门,竦予身,逝昆仑。天马徕,龙之媒,游阊阖,观玉台。译文天马从西方极远......
2022-04-07
诗经·鲁颂·泮水原文、译文以及鉴赏

诗经·鲁颂·泮水原文、译文以及鉴赏

泮水佚名〔先秦〕思乐泮水,薄采其芹。鲁侯戾止,言观其旂。其旂茷茷,鸾声哕哕。无小无大,从公于迈。思乐泮水,薄采其藻。鲁侯戾止,其马蹻蹻。其马蹻蹻,其音昭昭。载色载笑,匪怒伊教。思乐泮水,薄采其茆。鲁侯戾止,在泮饮酒。既饮......
2022-04-07
《书湖阴先生壁二首》原文译文以及鉴赏

《书湖阴先生壁二首》原文译文以及鉴赏

书湖阴先生壁二首王安石〔宋代〕茅檐长扫净无苔,花木成畦手自栽。一水护田将绿绕,两山排闼送青来。(一水一作:一手)桑条索漠楝花繁,风敛余香暗度垣。黄鸟数声残午梦,尚疑身属半山园。译文茅草房庭院经常打扫,洁净得没有一丝......
2022-05-09
《南柯子·忆旧》原文译文以及鉴赏

《南柯子·忆旧》原文译文以及鉴赏

南柯子·忆旧仲殊〔宋代〕十里青山远,潮平路带沙。数声啼鸟怨年华。又是凄凉时候,在天涯。白露收残月,清风散晓霞。绿杨堤畔问荷花:记得年时沽酒,那人家?(残月一作:残暑)译文青山连绵不断,潮水褪去路上还带着泥沙。偶尔听到......
2022-04-25