首页 > 国学文化 > 古文名著 > 军事著作《百战奇略》:第六卷·生战 全文及翻译注释

军事著作《百战奇略》:第六卷·生战 全文及翻译注释

来源:趣史都    阅读: 2.17W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

《百战奇略》(原名《百战奇法》)作为一部以论述作战原则和作战方法为主旨的古代军事理论专著而问世,这无论是在宋以前或是宋以后,都是不多见的。因此,从其产生以来,就为兵家所重视和推崇,给予很高评价,并一再刊行,广为流传。那么下面本站小编就为大家带来关于第六卷·生战的详细介绍,一起来看看吧!

军事著作《百战奇略》:第六卷·生战 全文及翻译注释

凡与敌战,若地利已得,士卒已阵,法令已行,奇兵已设,要当割弃性命而战,则胜。若为将临阵畏怯,欲要生,反为所杀。法曰:「幸生则死。」

春秋时,楚子伐郑,晋师救之,与战于敖、鄗之间。晋赵婴齐使其徒先具舟于河,欲败而先济,故将士懈,卒不可胜。

军事著作《百战奇略》:第六卷·生战 全文及翻译注释 第2张

第六卷·生战 翻译

大凡对敌作战,如果有利地形已为我军占领,参战部队已经进入阵地,军法号令已经通行无阻,奇袭分队已经部署停当,那么,此时最为关键的就是全军将士要舍生忘死地去战斗,这样就能取得胜利。倘若将领临阵畏敌怯战,企图侥幸活命,反而会被敌人所杀。诚如兵法所说:“侥幸求生的,反而会被杀死。”春秋时期,楚王率军进攻郑国,晋国派兵援救郑国,与楚军交战于敖、鄗之间。晋军的中军大夫赵婴齐让他的部队预先在黄河边上准备好了渡船,打算败仗以后先过河逃跑。因此,严重瓦解将士的斗志,致使晋军最终没有取得胜利。

诗词名句
成语典故
神话故事
传统文化
古文名著
姓氏文化
歇后语
对联大全