首页 > 国学文化 > 古文名著 > 世说新语·德行篇·第二十二则原文是什么?怎么翻译?

世说新语·德行篇·第二十二则原文是什么?怎么翻译?

来源:趣史都    阅读: 2.51W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

古代名著《世说新语》主要记载东汉后期到魏晋间一些名士的言行与轶事,那么其中的德行篇·第二十二则原文是什么?怎么翻译?下面本站小编就为大家带来详细的介绍。

原文

刘道真①尝为徒②,扶风王骏③以五百疋④布赎之,既而用为从事中郎。当时以为美事。

字词注释

①刘道真:刘宝(?—301年),字道真,今山东邹城市郭里镇人。西晋军事将领,文学家

世说新语·德行篇·第二十二则原文是什么?怎么翻译?

②徒:服劳役的罪犯。

③扶风王骏:扶风王司马骏(232年—286年),字子臧。西晋时期将领、藩王,晋宣帝司马懿第七子,是个受百姓爱戴的将领。

④疋:同“匹”,意为相当,相配;另做量词,用于计量整卷的绸布或用于计量马、骡等。

翻译

刘宝曾经是一位被罚服劳役的罪犯,扶风王司马骏用五百匹布把他赎了出来,之后任用他做从事中郎。当时的人们都把这件事当成美谈。

诗词名句
成语典故
神话故事
传统文化
古文名著
姓氏文化
歇后语
对联大全

最新文章